[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: The Korean War in Cinema
Hmmm.
I wonder how many of those "Koreans" are aware that 'Chosin' is a Japanese
word; you might as well call Korea "Chosen" and your "Korean" friends may be
happy with it.
ysk
----- Original Message -----
From: <ChosinMead@aol.com>
To: <KOREAN-WAR-L@raven.cc.ku.edu>
Sent: Wednesday, May 02, 2001 12:29 PM
Subject: Re: The Korean War in Cinema
ysk wrote, "Chosin is Japanese for Jangjian, the actual name of the place.
Americans' use of 'Chosin' is insulting to Korean Nationalists."
I have always heard the Koreans refer to Chosin as Changjin.
Possibly "Chosin as insult" only relates to the residents of Korea. As the
President of the Chosin Few, I am often in the company of Korean-Americans
in
Koreatown (their designation), NY. Since some of my closest friends are
Korean, If anyone considered it insulting, I think I would have heard of it.
Lee