[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Chosin Few
>John,
> >>How did it all start?
>Could it be some staff members of GH in Tokyo were using
>Japanese-made Korean maps?<<
Most contour maps of Koea (1:25,000, 1:50,000, 1:250,000, etc) used in
Korea during the early part of the Korean War were from the Japanese
Imperial Survey, 1922. The Army Map Service had translators convert the
Hanja (Kanji) for towns, etc, to English (Romanize.) Since this was done
in Japan, some place names were Romanized using Japanese names transcribed
using the Hepburn system instead of the Korean name. Main reason for these
errors was a hurry to get maps into the hands of the troops. Many of the
Romanization errors were still present in the AMS L-551 Map Series (1951)
and not corrected until the later AMS L-751 Series came out.