|
>I say this because it is important to teach
Americans the
>true Korean name for "Chosin Reservoir." If you talk to >Koreans that you fought at Chosin Reservoir, no one will understand it. This is not true. There are Koreans in the
organisation who understand it.
Also - wouldn't those Koreans be the
translators? Why is it important for
Korean Nationals to understand an American English
Term?
>Likewise, by teaching Americans the wrong name, you also perpetuate the
>mistake. From the perspective of someone who is not an ethnic Korean there's
no
big deal concerning this. What dangers does this mistake
provide?
Even as recently as 8/29, in calling for a pre-emptive
>military attack on Iraq in his speech before Korean War veterans, >even Dick Cheney repeated the mistaken name: "...the successful fighting >withdrawal from the death trap of the Chosin Reservoir" >That was the worst history lesson on K.W. I ever heard. Really? Don't you read North Korean versions of the war?
IS the mistaken name as bad as the grossly exagerrated casualties inflicted
upon
the American forces by the DPRK or the grossly exagerrated attrocities
commited by
American forces according to the DPRK?
|